跳到主要内容
your tagline here
菜单
打开导航
English
Māori
关闭
切换导航
English
Māori
Have you been affected?
Being safe
Getting support
Helping someone else
Telling Police
The court process
Before the trial
The trial
After the trial
Rape myths
术语表
Useful links
About us
Contact us
Sitemap
Privacy
Copyright
Terms of use and disclaimer
How to keep your browsing private
For people affected by sexual violence
You are here
Home
Glossary. 术语表
Glossary. 术语表
Back to top
上诉(Appeal)
向法院提出更改判决(例如刑罚类型、刑罚长短等)的请求。
不予采信的证据(Inadmissible evidence)
不能在庭审中使用的证据。
专业支持人员(Specialist support worker)
可以提供相关帮助和支持的性暴力专门机构人员
休庭(Adjournment)
指法庭开庭或任何其他与案件有关的会议被推迟到稍后日期及/或地点。
Synonyms: ,
同义词:休会(Adjourn)
作证(Give evidence)
回答有关你所经历的事情的问题。
Synonyms: ,
同义词: 提供你的证词(give your evidence)
保护令(Protection order)
保护令意味着如果犯罪人伤害、威胁或接近你或你‘的孩子,他们就可能被逮捕。如果你与犯罪人是亲属关系,可以申请保护令。法官可以在判决中包含保护令
保释(Bail)
有条件地(包括必须出庭)释放被拘留者。
修复式司法(Restorative Justice)
修复式司法会议是指某一犯罪行为的受害人和施害者与专业的性暴力协调人员合作,进行会面并讨论该犯罪行为。这为双方提供了表达意见的机会。
Back to top
假释(Parole)
指犯罪人被允许出狱并在社区中服完其刑期。他们必须遵守某些要求。
判决(Verdict)
对某人有罪或无罪的正式判决。
判刑(Sentence)
如果犯罪人已经认罪或被判有罪,被判刑就是其犯罪的后果。
判刑前报告(Pre-sentence reports)
由缓刑官或其他人准备的、供法官作出刑期判决参考的报告。
受害人影响陈述(Victim impact statement)
犯罪行为如何影响受害人的记录。法官在对犯罪人量刑时必须将此纳入考量。
受害人通知登记册(Victim Notification Register)
刑事司法机构使用的一份保密的列表,旨在让受害人了解犯罪人的有关信息。
同意(Consent)
允许某事发生。一个人不需要口头说“不”或者进行反抗来表示他们不同意。
庭前会议(Callover)
为准备案件审理而举行的会议。
Synonyms: ,
同义词:多次庭前会议(Callovers)
Back to top
性侵犯(Sexual Assault)
性侵犯是一个广义的术语,用于涵盖所有类型的性犯罪,包括强奸。
性暴力受害人顾问(Sexual Violence Victim Advisor)
帮助人们完成法庭程序的专业人员。
Synonyms: ,
同义词:也称为SVVA
排除合理怀疑(Beyond reasonable doubt)
证明发生了犯罪所需的证据标准
Synonyms: ,
同义词:排除一个合理怀疑(Beyond a reasonable doubt)
检察官(Prosecutor)
对被指控犯罪的人提起诉讼的律师。
法庭受害人顾问(Court Victim Advisor)
帮助受害人完成庭审程序的人
Synonyms: ,
同义词:也称为 CVA
Back to top
犯罪人(Offender)
被判有罪的人。
禁止接触令(Non-contact order)
制止被判入狱两年以上的罪犯以任何方式接触到你。法官可以施加某些条件,例如不得在特定地区生活、访问或工作。
答辩(Plea)
对指控的正式答复,如认罪或不认罪。
Synonyms: ,
同义词:多项答辩(Pleads)
Back to top
肖像相关的性虐待(Image based sexual abuse)
未经他人许可分享其私密内容(即使该内容的制作是获得其许可的)。
Synonyms: ,
同义词:报复性色情(Revenge Porngraphy)
被告(Defendant)
被指控犯罪的人。
被告席(Dock)
被指控犯罪的人在审判期间站立(或就坐)的地方。
触发因素(Trigger)
那些可能因唤起与创伤经历相关的感觉或记忆而导致痛苦的因素(地点、声音或任何其他东西)。
Synonyms: ,
同义词:触发物(Triggering)
证人(Witness)
向法庭讲述其所见、所闻或所经历的事情的人士。
证据(Evidence)
在法庭上为证明所声称的事实而提出的各种材料,即视频、证人证词等。
负责警务人员
你与警方就案件进行接触的主要联系人。
Synonyms: ,
同义词:也称为OIC或OC
起诉(Charges)
正式指控某人犯有违法行为。
Back to top
量刑(Sentencing)
指法官将决定对认罪或被判有罪的犯罪人采取何种处置措施。
量刑建议(Sentence indication)
这是一份法院发出的说明,向被指控犯罪的人士提供其被指控的罪行的类型和刑期的基本信息。
陪审团(Jury)
决定某人是否有罪的十二名社区成员。
青少年(Young people)
14、15、16 或 17 岁的男孩或女孩
Want to talk with someone?
Safe to talk
is free and confidential.
快速退出
239.6z"/>